Vente

Depuis plus de 20 ans, les attelles de mobilisation ARTROMOT sont développées et fabriquées par la société ORMED.DJO, leader du marché dans le secteur CPM en Allemagne.

Nous gérons l’ensemble du programme Artromot.

6
Yes
None
1
1000000
Name...
/fr/vente/
Thumbnail

Catégories:

ARTROMOT-K1

Pour l’articulation du genou et de la hanche.

Making good things great!

  • L’ARTROMOT®-K1 combine les meilleures caractéristiques de l’ARTROMOT®-K2 ayant déjà fait ses preuves, alliant une technologie de pointe.
  • L’ARTROMOT®-K1 a été développé pour répondre aux utilisations exigeantes des cliniques et soins à domicile.
  • L’ARTROMOT®-K1 se caractérise par une utilisation simple et intuitive de l’unité de programmation manuelle avec des pictogrammes faciles à comprendre.

Indications

  • Arthrotomies, arthroscopies combinées à une synovectomie, arthrolyse
  • Après une mobilisation de l’articulation pendant une anesthésie
  • Fractures et pseudarthroses traitées chirurgicalement
  • Ostéosynthèses stables, aptes à supporter les exercices
  • Interventions sur les tissus mous adjacents à une articulation
  • Patellectomies
  • Ostéotomies de dérotation
  • Méniscectomies
  • Endoprothèse du genou et de la hanche
  • Chirurgie de remplacement des ligaments croisés
  • Opérations complexes du genou
  • Opérations au niveau du cartilage articulaire, par ex. une greffe chondrocytaire autologue

Caractéristiques techniques

Versions
ARTROMOT®-K1 Classic
ARTROMOT®-K1 Standard
ARTROMOT®-K1 Standard Carte à puce
ARTROMOT®-K1 Comfort
ARTROMOT®-K1 Comfort Carte à puce
Amplitude de mouvement
Extension/Flexion „genou“ -10° / 0° /120°
Extension/Flexion „hanche“ 0° / 7° / 115°
Fonctions du ARTROMOT®-K1 Classic
Pause (Extension et Flexion) 0 – 59 s/1 – 59 min
Vitesse 5 % – 100 %
Touche de verrouillage Empêche le réglage accidentel des paramètres de traitement
Fonctions supplémentaires de ARTROMOT®-K1 Standard
Minuterie 1 – 59 min/1 – 24 h/fonctionnement continu
Pause (extension et/ou flexion) 0 – 59 s/1 – 59 min
Inversion de charge par étapes 1 à 25 / circuit de sécurité
Programme d’échauffement Approche lente de l’amplitude maximale de mouvement
Durée totale du traitement Enregistrement de la durée totale du traitement
Nouveau patient Pour le réglage de base pour les nouveaux patients
Réglage de transport L’attelle se met en position optimale pour permettre l’emballage
Menu des services
Fonctions supplémentaires de ARTROMOT®-K1 Comfort
Répétition de fin de degré (extension ou flexion) Augmente la fréquence des mouvements dans la zone de travail de fin de degré
Étirement (extension ou flexion) Permet d’augmenter doucement l’amplitude des mouvements
Documentation du déroulement de la thérapie Documentation graphique du développement de l’ensemble du traitement
Contrôle EMS Permet une combinaison optimale de CPM et d’électrothérapie
Programme d’entraînement Combine les différentes fonctions de la version Comfort en un seul traitement
Programme de confort Permet de s’échauffer dans la dernière zone de travail de l’extension et de la flexion
Fonctions supplémentaires des versions ARTROMOT®-K1 avec puce
Carte à puce pour le patient Pour le stockage des paramètres de traitement individuel
Dimensions
Poids 11 kg
Abmessungen 97 x 36 x 23 cm
Taille du patient Entre 120 – 200 cm
Numérotation des articles
ARTROMOT®-K1 Version Classic 80.00.045
ARTROMOT®-K1 Version Standard 80.00.040
ARTROMOT®-K1 Standard avec carte à puce 80.00.041
ARTROMOT®-K1 Version Comfort 80.00.042
ARTROMOT®-K1 Comfort avec carte à puce 80.00.043
Chariot de transport 80.00.055
Chariot de transport modulaire 80.00.065
Boîte de transport TK-001
Carte à puce ARTROMOT® 0.0034.048
Câble de raccordement „stimulation musculaire“ 2.0037.024
ARTROMOT-E2

Pour l’articulation du coude

Maintenant NOUVEAU: avec affichage graphique!

La nouvelle commande manuelle graphique convainc par son grand écran avec des pictogrammes faciles à comprendre et une navigation intuitive dans les menus. La programmation est maintenant encore plus facile. Alliant ses fameuses propriétés éprouvées, telles que la carte à puce du patient, la possibilité de modifier rapidement le montage, les séquences de mouvements anatomiques (méthode PNF), la position de l’avant-bras dans une coque de maintien fixée sur un chariot à compensation automatique de la longueur (afin d’éviter les contractions musculaires) et un nettoyage facile, l’ARTROMOT®-E2 offre désormais une ergonomie encore améliorée.

Indications

  • Arthrotomies, arthroscopies combinées à une synovectomie, arthrolyse
  • Fractures et pseudarthroses traitées chirurgicalement
  • Ostéosynthèses stables, aptes à supporter les exercices
  • Implantation d’endoprothèses
  • Après mobilisation de l’articulation pendant une anesthésie
  • Reconstructions chirurgicales des tendons du biceps
  • Interventions sur les tissus mous adjacents de l’articulation

Caractéristiques techniques

Versions
ARTROMOT®-E2  (Version chaise)
ARTROMOT®-E2 Compact  (Version statique)
Amplitude de mouvement
Extension/Flexion -5° / 0° / 140°
Pronation/Supination 90° / 0° / 90°
Fonctions
Commande moteur ON/OFF pour mouvement isolé Extension/Flexion ou Pronation/Supination
Synchronisation moteur ON/OFF
Vitesse 1 % – 100 %
Minuterie 1 min – 24 h/fonctionnement continu
Pause 0 – 60 min
Inversion de charge par étapes (moteurs A et B séparés) 1 – 25 / circuit de sécurité
Durée totale du traitement Enregistrement de la durée totale du traitement
Programme d’échauffement Pour une approche lente de l’amplitude maximale de mouvement
Carte à puce Pour le stockage des paramètres de traitements
Nouveau patient Pour le réglage de base pour les nouveaux patients
Le programme de mouvement ISO Permet une pratique séparée des deux sens de déplacement
Répétition finale (EX/PRO – FLEX/SUP) Augmente la fréquence des mouvements dans la zone de travail finale
Étirement (EX – FLEX – PRO – SUP) Augmente doucement l’amplitude de mouvement
Verrouillage par clé Empêche le réglage accidentel des paramètres de traitement
Documentation du déroulement du traitement Documentation du développement de l’ensemble du traitement (extension et flexion/pronation et supination)
Mode de fonctionnement synchrone / asynchrone Synchrone : séquences de mouvements selon la méthode PNF
Asynchrone : Séquences de mouvement générées au hasard dans les limites de l’amplitude de mouvement définie
Réglage de transport L’attelle se met en position optimale pour permettre l’emballage
Menu des services
Fonctions supplémentaires de ARTROMOT®-S3 Comfort
Appui-tête Pour une position assise confortable et optimale du patient
Fixation de l’épaule Pour éviter les mouvements d’esquive
Oscillation Augmente la fréquence des mouvements dans la zone de travail finale
Étirement (ABD ou I-RED ou E-RED) Augmente doucement l’amplitude de mouvemen
Programme ISO ABD ROT Permet une pratique séparée des deux sens de déplacement
Programme d’échauffement Approche lente de l’amplitude maximale de mouvement
Documentation du déroulement de la thérapie Documente graphiquement le développement de l’ensemble du traitement (abduction et adduction/rotation interne et externe)
Dimensions de ARTROMOT®-E2
Poids 28,7 kg
Dimensions 87,5 x 57,5 x 58 cm
Dimensions ARTROMOT®-E2 Compact
Poids 17 kg
Dimensions 87,5 x 57,5 x 29 cm
Numérotation des articles
ARTROMOT®-E2 80.00.031
ARTROMOT®-E2 Compact 80.00.033
ARTROMOT® Carte à puce 0.0034.048
ARTROMOT-S3

Pour l’articulation de l’épaule

Maintenant NOUVEAU: avec affichage graphique!

La nouvelle commande manuelle graphique convainc par son grand écran avec des pictogrammes faciles à comprendre et une navigation intuitive dans les menus. La programmation est maintenant encore plus facile. Alliant ses fameuses propriétés éprouvées, telles que la carte à puce du patient, la possibilité de modifier rapidement le montage, les séquences de mouvements anatomiques (méthode PNF) et un nettoyage facile, l’ARTROMOT®-S3 offre désormais une ergonomie encore améliorée.

Indications

  • Arthrotomies, combinées à une synovectomie, arthrolyse
  • Après mobilisation de l’articulation pendant une anesthésie
  • Fractures et pseudarthroses traitées chirurgicalement
  • Ostéosynthèses stables, aptes à supporter les exercices
  • Implantations d’endoprothèses
  • Conflits antérosupérieur traités chirurgicalement
  • Acromioplasties
  • Opérations de décompression
  • Reconstructions de la coiffe des rotateurs

Caractéristiques techniques

Versions
ARTROMOT®-S3
ARTROMOT®-S3 Comfort
Amplitude de mouvement
Ad-/Abduction 0° / 30° / 175°
Rotation intérieure/extérieure 90° / 0° / 90°
Élévation 0° / 30° / 175°
Ante / rétroversion (manuelle) 0° / 0° / 120°
Fonctions de ARTROMOT®-S3
Minuterie 1 – 300 min/fonctionnement continu
Pause 0 – 30 s
Vitesse (ABD/ADD) 1 % – 100 %
Inversion de charge par étapes (moteurs A et B séparés) 1 – 25 / circuit de sécurité
Moteur A et B ON/OFF Mouvement isolé, uniquement abduction/adduction ou rotation interne/externe
Mode de fonctionnement synchrone / asynchrone Synchrone: séquences de mouvements selon la méthode PNF
Asynchrone: Séquences de mouvements générées au hasard dans les limites de l’amplitude de mouvement définie
Durée totale du traitement Enregistrement de la durée totale du traitement
Nouveau patient Pour le réglage de base pour les nouveaux patients
Réglage de transport L’attelle se met en position optimale pour permettre l’emballage
Carte à puce Pour le stockage des paramètres de traitements
Verrouillage par clé Empêche le réglage accidentel des paramètres de traitement
Menu des services
Informations supplémentaires de ARTROMOT®-S3 Comfort
Appui-tête Pour une position assise confortable et optimale du patient
Fixation de l’épaule Pour éviter les mouvements d’esquive
Oscillation Augmente la fréquence des mouvements dans la zone de travail finale
Étirement (ABD ou I-RED ou E-RED) Augmente doucement l’amplitude de mouvement
Programme ISO ABD ROT Permet une pratique séparée des deux sens de déplacement
Programme d’échauffement Approche lente de l’amplitude maximale de mouvement
Documentation du déroulement de la thérapie Documente graphiquement le développement de l’ensemble du traitement (abduction et adduction/rotation interne et externe)
Dimensions
Poids 25 kg
Dimensions 87,5 x 57,5 x 58 cm
Dimensions du produit plié 37 x 57,5 x 58 cm
Numérotation des articles
ARTROMOT®-S3 80.00.023
ARTROMOT®-S3 Comfort 80.00.024
ARTROMOT® Carte à puce 0.0034.048
ARTROMOT-SP3

Pour l’articulation de la cheville

La nouvelle dimension dans la thérapie de l’articulation de la cheville!

  • L’ARTROMOT®-SP3 permet des mouvements adaptés à l’anatomie (méthode FNP)
  • L’ARTROMOT®-SP3 se caractérise par une utilisation simple et intuitive de l’unité de programmation manuelle avec des pictogrammes faciles à comprendre
  • L’ARTROMOT®-SP3 offre une ergonomie et une hygiène optimales grâce à une très grande simplicité de réglage et à une désinfection par essuyage des appui-pieds et appui-jambes

Indications

  • Arthrotomies, arthroscopies combinées à une synovectomie, arthrolyse
  • Fractures et pseudarthroses traitées chirurgicalement
  • Ostéosynthèses stables, aptes à supporter les exercices
  • Interventions sur les tissus mous adjacents à une articulation
  • Interventions reconstructives au niveau des tendons et des ligaments
  • Défauts cartilagineux traités chirurgicalement
  • Reconstructions du tendon d’Achille

Caractéristiques techniques

Versions
ARTROMOT®-SP3 Standard
ARTROMOT®-SP3 Standard Carte à puce
ARTROMOT®-SP3 Comfort
ARTROMOT®-SP3 Comfort Carte à puce
Amplitude de mouvement
Flexion plantaire/extension dorsale 50° / 0° / 40°
Inversion/éversion 40° / 0° / 20°
Fonctions de ARTROMOT®-SP3 Standard
Minuterie 1 – 59 min/1 – 24 h/fonctionnement continu
Pause 0 – 59 s
Vitesse 5 % – 100 %
Inversion de charge par étapes (moteurs A et B séparés) 1 – 25 / circuit de sécurité
Moteur A et moteur B ON/OFF Mouvement isolé, flexion plantaire/extension dorsale ou inversion/éversion uniquement
Mode de fonctionnement synchrone / asynchrone Synchrone: séquences de mouvements selon le modèle PNF
Asynchrone: Séquences de mouvements générées au hasard dans les limites de l’amplitude de mouvement définie
Durée totale du traitement Enregistrement de la durée totale du traitement
Nouveau patient Pour le réglage de base pour les nouveaux patients
Réglage de transport L’attelle se met en position optimale pour permettre l’emballage
Verrouillage par clé Empêche le réglage accidentel des paramètres de traitement
Menu des services
Fonctions supplémentaires de ARTROMOT®-SP3 Comfort
Programmes d’étirement Permettent d’élargir doucement l’amplitude des mouvements
Documentation du déroulement de la thérapie Documentation graphique du développement de l’ensemble du traitement (flexion plantaire et extension dorsale et éversion)
Programme d’échauffement Approche lente de l’amplitude maximale de mouvement
Programme d’isolement Mouvements alternativement isolés Flexion plantaire/extension dorsale ou inversion/éversion
Fonctions supplémentaires des versions ARTROMOT®-SP3 avec carte à puce
Carte à puce pour le patient Pour le stockage des paramètres de traitements individuels
Dimensions
Poids 17 kg
Dimensions 87,5 x 57,5 x 29 cm
Taille du patient Entre 120 – 200 cm
Numérotation des articles
ARTROMOT®-SP3 Standard 80.00.035
ARTROMOT®-SP3 Standard Carte à puce 80.00.036
ARTROMOT®-SP3 Comfort 80.00.037
ARTROMOT®-SP3 Comfort Carte à puce 80.00.038
Chariot de transport 80.00.056
Chariot de transport modulaire 80.00.066
ARTROMOT-K1
Pour l’articulation du genou et de la hanche. Making good things great! L’ARTROMOT®-K1 combine les meilleures caractéristiques de l’ARTROMOT®-K2 ayant ... Read More
ARTROMOT-E2
Pour l’articulation du coude Maintenant NOUVEAU: avec affichage graphique! La nouvelle commande manuelle graphique convainc par son grand écran avec des pictogramm... Read More
ARTROMOT-S3
Pour l’articulation de l’épaule Maintenant NOUVEAU: avec affichage graphique! La nouvelle commande manuelle graphique convainc par son grand écran avec des pict... Read More
ARTROMOT-SP3
Pour l’articulation de la cheville La nouvelle dimension dans la thérapie de l’articulation de la cheville! L’ARTROMOT®-SP3 permet des mouvements adapt?... Read More
  • J'ai utilisé la machine de mouvement pendant 7 semaines après une opération gravement au genou. Grâce à la mobilisation passive, j'ai réçu rapidement de nouveau une très bonne mobilité. Le service est superbe, la machine était adapté chez moi à la maison. La livraison et la reprise ont fonctionné très bien.

    Elisabeth Bechter, Muttenz
  • J'était très reconnaissant que j'ai pu utiliser cet appareil. Il est facile a manier, j'ai pu changer les paramétres, comme vitesse et les degrès de la flexion moi-même. Grâce à cet appareil mon réhabilitation est progresser plus vite.

    Christian Gafner, Zürich
  • Grâce à cette machine, j'ai pu mobiliser mon genou opéré quotidiennement pendant les premières six semaines de la réhabilitation. La machine a fonctionné impeccable. lüdi medical offre un service très agréable et un aimable service après-vente.

    Simon Fässler, Diegten
  • C'est bien, si on est, comme de vous, servi aimable et compétent pendant une temps désagréable. C'était suprenant comme rapide la prise de contact et la livraison aura lieu. Je peut surement recommander votre entreprise. La modèle que j'ai reçu m'a satisfait. Merci beaucoup.

    Monika La Roche, Zürich
  • La livraison et la reprise était prompte et à l'heure. Le service était très aimable et compétent. Grâce à l'appareil pour la cheville je n'ai pas des restrictions de la mouvement de mon pied.

    Larissa Hänsli, Zürich
  • Après l'opération de mon épaule j'ai utilisé la machine de mouvement 2 fois par jour pendant 7 semaines. Moi personellement, l'opérateur et la thérapeute sont très content avec mon succès. La mouvement rapide et sans douleur est la majeur raison que je peut bouger de nouveau très bien après 7 semaines. Je peut seulement recommander cette aide.

    Hans Hunziker, Muhen
  • Après mon opération de l'épaule, mon médecin a prescrit un appareil CPM pour moi. lüdi medical a livré l'appareil "Artromot S3" à temps à la maison. L'appareil a fonctionné impeccable et sans trouble. Après la thérapie l'apparei était récupéré immédiatement. lüdi medical est recommandable.

    Andres Leu, Brittnau
    • J'était très contente avec la machine de mouvement
    • L'appareil est facile à manier
    • Instruction parfait
    • Collaborateurs très aimable tant au service de livraison que aussi au téléphone
    Merci beaucoup

    Claudia Gander, Rain
  • L'appareil de mobilisation pour mon épaule m'a aidé très beaucoup, ensemble avec la Physiothérapie. Le grand avantage est, que j'ai pu faire la thérapie plusieurs fois par jour. Le service avec la livraison, l'instruction et l'enlèvement de l'appareil était top! Je suis très contente et peut seulement recommander lüdi medical.

    Edith Lüscher, Kölliken
  • Service très aimable et la maniement est facile.

    Simon Schild, Horgen